Berita Kepada Kawan, Ebiet G. Ade
Perjalanan ini
This travel
Terasa sangat menyedihkan
Feels very sad
Sayang engkau tak duduk
Too bad you are not sitting
Di samping ku kawan
Next to me, friend
Banyak Cerita
Many stories
Yang mestinya kau saksikan
Which you have surely witnessed
Di tanah kering bebatuan
On the dry stone-filled earth
Oh… Oh… Oh…
Tubuhku terguncang
My body gets shaken
Di hempas batu jalanan
By the stony road
Hati tergetar menatap
The heart is shaking too
Kering rerumputan
The dry grass
Perjalanan ini pun
Even this travel
Seperti jadi saksi
It becomes like a witness
Gembala kecil
The small shepherd
menangis sedih
cried sadly
Oh… Oh… Oh…
Kawan coba dengar apa jawabnya
Friends, try to listen to what the answer is
Ketika dia kutanya mengapa
When he asks why
Bapak Ibunya telah lama mati
His mother and father have been dead for a long time
Ditelan bencana tanah ini
Victims of a disaster on this soil
Sesampainya di laut
After reaching the sea
Kukabarkan semuanya
I ask them all
Kepada karang kepada ombak
To the cliffs and to the waves
Kepada matahari
To the sun
Tetapi semua diam
But they are all silent
Tetapi semua bisu
They are all mute
Tinggal aku sendiri
I am left alone
Terpaku menatap langit
Forced to look at the sky
Barangkali di sana
Maybe there
ada jawabnya
the answer is
Mengapa di tanah ku terjadi bencana
Why do disasters happen in my country
Mungkin Tuhan mulai bosan
Maybe God is getting tired
Melihat tingkah kita
Seeing our acts
Yang selalu salah dan bangga
Which are always wrong and proud
dengan dosa-dosa
with sins
Atau alam mulai enggan
Or nature is starting to
Bersahabat dengan kita
not be friendly with us
Coba kita bertanya pada
Let’s try to ask
Rumput yang bergoyang
The wavy grass
Oh… Oh… Oh…
Ebiet G. Ade
(note: I translated this myself, dan saya minta maaf atas segala keterbatasan)

