Berita Kepada Kawan, Ebiet G. Ade

Perjalanan ini
This travel

Terasa sangat menyedihkan
Feels very sad

Sayang engkau tak duduk
Too bad you are not sitting

Di samping ku kawan
Next to me, friend

Banyak Cerita
Many stories

Yang mestinya kau saksikan
Which you have surely witnessed

Di tanah kering bebatuan
On the dry stone-filled earth

Oh… Oh… Oh…

Tubuhku terguncang
My body gets shaken

Di hempas batu jalanan
By the stony road

Hati tergetar menatap
The heart is shaking too

Kering rerumputan
The dry grass

Perjalanan ini pun
Even this travel

Seperti jadi saksi
It becomes like a witness

Gembala kecil
The small shepherd

menangis sedih
cried sadly

Oh… Oh… Oh…

Kawan coba dengar apa jawabnya
Friends, try to listen to what the answer is

Ketika dia kutanya mengapa
When he asks why

Bapak Ibunya telah lama mati
His mother and father have been dead for a long time

Ditelan bencana tanah ini
Victims of a disaster on this soil

Sesampainya di laut
After reaching the sea

Kukabarkan semuanya
I ask them all

Kepada karang kepada ombak
To the cliffs and to the waves

Kepada matahari
To the sun

Tetapi semua diam
But they are all silent

Tetapi semua bisu
They are all mute

Tinggal aku sendiri
I am left alone

Terpaku menatap langit
Forced to look at the sky

Barangkali di sana
Maybe there

ada jawabnya
the answer is

Mengapa di tanah ku terjadi bencana
Why do disasters happen in my country

Mungkin Tuhan mulai bosan
Maybe God is getting tired

Melihat tingkah kita
Seeing our acts

Yang selalu salah dan bangga
Which are always wrong and proud

dengan dosa-dosa
with sins

Atau alam mulai enggan
Or nature is starting to

Bersahabat dengan kita
not be friendly with us

Coba kita bertanya pada
Let’s try to ask

Rumput yang bergoyang
The wavy grass

Oh… Oh… Oh…

Ebiet G. Ade
(note: I translated this myself, dan saya minta maaf atas segala keterbatasan)

Similar posts that might interest you: