<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Berita Kepada Kawan, Ebiet G. Ade</title>
	<atom:link href="http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/</link>
	<description>Random stuff that I think matters. Int'l politics, linguistics, China, int'l development, society&#038;tech, culture...</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 13:22:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Stian Haklev</title>
		<link>http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-19507</link>
		<dc:creator>Stian Haklev</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 10:57:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-19507</guid>
		<description>Rene, this is the entire song translated (granted, with some shortcomings, but it should capture most of the meaning). Glad you enjoyed it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rene, this is the entire song translated (granted, with some shortcomings, but it should capture most of the meaning). Glad you enjoyed it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: René</title>
		<link>http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-19366</link>
		<dc:creator>René</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 09:32:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-19366</guid>
		<description>Bagus sekali! after 2 years i finally got a clue where this beautiful song is about. I'm Dutch and don't speak Malay, ok a few words but I like Malay/Indonesian songs a lot. Ebied is one of my favourties.
But is there a place on the nt where i can find the whole song translated?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bagus sekali! after 2 years i finally got a clue where this beautiful song is about. I&#8217;m Dutch and don&#8217;t speak Malay, ok a few words but I like Malay/Indonesian songs a lot. Ebied is one of my favourties.<br />
But is there a place on the nt where i can find the whole song translated?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Houshuang</title>
		<link>http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-17490</link>
		<dc:creator>Houshuang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 18:22:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-17490</guid>
		<description>Hi Marta,
thanks a lot for the comment. Given how many mistakes I made even in these translations, I don't think that would be such a good idea - but I'll try to continue to bring really great stuff that I come across to my friend's attention.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Marta,<br />
thanks a lot for the comment. Given how many mistakes I made even in these translations, I don&#8217;t think that would be such a good idea - but I&#8217;ll try to continue to bring really great stuff that I come across to my friend&#8217;s attention.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: amalia</title>
		<link>http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-17425</link>
		<dc:creator>amalia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 04:58:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-17425</guid>
		<description>baguuusss!
next song : mendadak dangdut, dengan video klip goyang Stian.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>baguuusss!<br />
next song : mendadak dangdut, dengan video klip goyang Stian.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marta</title>
		<link>http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-17336</link>
		<dc:creator>Marta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 03:20:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reganmian.net/blog/2008/03/12/berita-kepada-kawan-ebiet-g-ade/#comment-17336</guid>
		<description>well done you! beautiful song indeed. my suggestion - start translating modern indonesian poetry of modern indonesian Jack Kerouacs and Allen Ginsbergs (I'm sure there are some). if nothing else - I will be a one-person market for this, I promise!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well done you! beautiful song indeed. my suggestion - start translating modern indonesian poetry of modern indonesian Jack Kerouacs and Allen Ginsbergs (I&#8217;m sure there are some). if nothing else - I will be a one-person market for this, I promise!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
