<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Prokem, bahasa gaul, language inventiveness</title>
	<atom:link href="http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/</link>
	<description>Random stuff that I think matters. Int'l politics, linguistics, China, int'l development, society&#038;tech, culture...</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 22:55:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Naomi</title>
		<link>http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/#comment-17928</link>
		<dc:creator>Naomi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 12:03:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/#comment-17928</guid>
		<description>Ah, I never noticed how complex Indonesian slang is until I tried to talk to the exchange students I met who spent, say, a year in Indonesia... their Indonesian sounded to formal that I had to laugh, and they didn't understand anything I said...
Oh well, mau diapain lagi?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, I never noticed how complex Indonesian slang is until I tried to talk to the exchange students I met who spent, say, a year in Indonesia&#8230; their Indonesian sounded to formal that I had to laugh, and they didn&#8217;t understand anything I said&#8230;<br />
Oh well, mau diapain lagi?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chriswaterguy</title>
		<link>http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/#comment-17642</link>
		<dc:creator>Chriswaterguy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 08:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/#comment-17642</guid>
		<description>Great post! Jakarta would be especially challenging, but the main problem is that textbooks are usually awful and don't reflect the language as it's used.

A few Wikibooks pages I like (and have contributed to):

http://en.wikibooks.org/wiki/How_to_Learn_a_Language
http://en.wikibooks.org/wiki/Indonesian/Adding_vocabulary_with_word_association
http://en.wikibooks.org/wiki/Indonesian (far from complete, but has potential)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great post! Jakarta would be especially challenging, but the main problem is that textbooks are usually awful and don&#8217;t reflect the language as it&#8217;s used.</p>
<p>A few Wikibooks pages I like (and have contributed to):</p>
<p><a href="http://en.wikibooks.org/wiki/How_to_Learn_a_Language" rel="nofollow">http://en.wikibooks.org/wiki/How_to_Learn_a_Language</a><br />
<a href="http://en.wikibooks.org/wiki/Indonesian/Adding_vocabulary_with_word_association" rel="nofollow">http://en.wikibooks.org/wiki/Indonesian/Adding_vocabulary_with_word_association</a><br />
<a href="http://en.wikibooks.org/wiki/Indonesian" rel="nofollow">http://en.wikibooks.org/wiki/Indonesian</a> (far from complete, but has potential)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hendy</title>
		<link>http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/#comment-17618</link>
		<dc:creator>Hendy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 16:46:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/#comment-17618</guid>
		<description>Interesting post. As far as I know, "mengapakan" is not a word. Or at least it's not commonly used. The closest form should be "mengapa-apakan".

There are a few ways of using the word "ngapain" like "Ngapain belajar?" (Why study?), "Lagi ngapain?" (What are you doing?), "Ngapain aja?" (What have you been doing?). Now that I think about it, it's not so easy to explain. Interesting, huh?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting post. As far as I know, &#8220;mengapakan&#8221; is not a word. Or at least it&#8217;s not commonly used. The closest form should be &#8220;mengapa-apakan&#8221;.</p>
<p>There are a few ways of using the word &#8220;ngapain&#8221; like &#8220;Ngapain belajar?&#8221; (Why study?), &#8220;Lagi ngapain?&#8221; (What are you doing?), &#8220;Ngapain aja?&#8221; (What have you been doing?). Now that I think about it, it&#8217;s not so easy to explain. Interesting, huh?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Random Stuff that Matters &#187; Blog Archive &#187; Daily shared links - 02/27/2008</title>
		<link>http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/#comment-17307</link>
		<dc:creator>Random Stuff that Matters &#187; Blog Archive &#187; Daily shared links - 02/27/2008</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 09:05:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reganmian.net/blog/2008/02/17/prokem-bahasa-gaul-language-inventiveness/#comment-17307</guid>
		<description>[...] Random Stuff that Matters » Blog Archive » Prokem, bahasa gaul &#8230;All this to say that I just came across a very interesting article about bahasa prokem (apparently prokem is derived from preman - the small crooks that &#8230; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Random Stuff that Matters » Blog Archive » Prokem, bahasa gaul &#8230;All this to say that I just came across a very interesting article about bahasa prokem (apparently prokem is derived from preman - the small crooks that &#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
